策动

  【正文】:

  天地善势,高山水;圣人善时,万里功业;鹰翼翅不过天口,画谋如画牢,算人如算数,校其数,设其机,入其陷,以惑其。谋物之道必领物性,性者设之机也,人有其爱必困其爱,人有其欲必困其欲,贪权迷色者皆殁于琼楼金屋之内,或裹尸于角斗决智之途。天下之大术,设人于无形之形,似镜水月,归终不其乡。弑于极乐之中不其所谜,弑于淫风春欲之中不其所亡。盘中之子,胸腹之局,瓮中之鳖,所其皆我欲其所,所其行皆我欲其所行。絮柳翩翩,针坠之刹,难逃心中之镜。圣人设计,不惧其则而惧其无则,故以天地为盘,以万物为棋,以日月星辰为时,以仁义韬谋为略,以高山水为势,以黎之食为业,阖其门,锁其户,鬼神不过马策之物,姓穰穰实与醉梦无。。

  【译文】:

  天地善于势成就了高山水,圣人善于时机成就了万里功业。鹰翼翅不过翱翔在天之中,谋划计策就是让事物进入牢笼之内,算人就像算数,校计其数,设其机关,引入其陷,迷惑其人。谋划物体的道理必须了解事物的本性,本性是设置机关的前,人有所喜爱必然困惑其爱,人有所欲望必然困惑其欲,贪恋权力逍迷情色的人皆死在富丽堂皇之中,或死亡于角斗决智的上。理天下的大术,计人于无形之中,就像在镜水月一般至死不其像,把他杀于极乐之中也不道谁是凶手,杀于欲望纵容之处也不道死亡的像,盘中的棋子,心腹的衡量,一切都在掌握之中,你所道的都是我让你道的,你所行动的都是我让你行动的。柳絮飘飘,针坠之音也难逃我心中的计算。圣人设计,以天地为盘台,以万物为棋子,以日月星辰为时间,以仁义韬谋为疆,以高山水作势,以姓的饮食作为事业,关闭大门,加锁其户,鬼神不过马鞭之物,姓熙熙攘攘不过于醉梦没有分。

上一章目录+书签下一章