第8节 后记

  好久不见!前几天,近两年间都很爱惜的羽绒服失去了联络再也没回来,我是あさのハジメ。

  哎呀,这是之前到干洗店里去取羽绒服时发生的事。刚进店门,店员就毫不留情地对我说「实在抱歉,客人您的羽绒服失踪了」。

  「失踪?失踪是什么意思!?」当我这么反问时,店员无言地将一张皱巴巴的纸币塞进了我手里。

  难,难道说,叫我用这钱去买件新的?

  虽然对这意料外的事态感到迷茫,但最后还是败给店员发出的强烈压力,没办法只能离开。就在我刚要跨出店门时,背后传来一句话。

  「啊,不过要是找到羽绒服的话还请你把钱还回来哦,虽说不知道什么时候能找到!」

  「」

  我已经说不出任何话了。只能一边念叨着「神奈川的这个夜晚也好冷啊」,一边用因寒冷而颤抖的双腿使劲地行走在柏油路面上。

  但是就算是这样,我的心也没有凉透!

  要问为什么的话没错!那是因为『まよチキ!』第二卷像这样成功地出版了!

  我做梦也没想到第二卷这么快就能出版。这完全是托了拿起这本书的各位读者们的福。真的非常感谢!我想我的羽绒服肯定也在这水泥丛林的某处偷偷地喜极而泣吧!

  那么那么,这部男装恋爱喜剧也来到了第二卷。这次故事的重点说白了就是「咱家来了个管家!」。现在想想,这似乎是某网luo公司的宣传广告来着,不过故事内容是昴跑到次郎家来所以请安心。到了第二卷,他们之间的关系也有了各种各样的进展,所以还没买下这本书的读者,请一定一定拿上书朝着收银台豪爽地来个达阵!

  另外,由于出了第二卷,这次也承蒙许多人的照顾。

  首先是责编庄司先生。当看到封面的女仆装小奏的瞬间就给你发去「那个领带很XX啊!」这样完全暴露出我的兴趣的短信真是对不起。今后还请多加指教。

  承接第一卷,再次用美丽的****为角色注入生命的菊池政治先生。卷首****里的猫耳昴实在太可爱了,我的感慨真是有如滔滔江水!百忙之中,真的是非常感谢。

  总编辑三坂先生,编辑部的各位,与出版和发售过程相关的所有人,给予我各种建议以及鼓励的新人赏同期的各位。真切感受到『まよチキ!』只靠我一个人是决不可能完成这一事实的日子还将继续下去。

  拿起这本书的读者们,能收到各位通过手机网站发来的对作品的感想,以及对在第一卷后记中说到的驾训所毕业的无数温暖问候,真的让我感激得抬不起头来。哪怕只有一点点,只要能回报读过『まよチキ!』的各位,我会更加更加努力的!

  那么,最后稍稍来点预告,要是能出第三卷的话,我打算以学园为主舞台。新人物也会出场,就让次郎他们的日常生活变得更加热闹吧。

  那么那么,期待着能与各位再次见面,本人依然依然会朝这目标刹车全放油门全开,还请多多指教。

  あさのハジメ

  译者后记

  之前就认识僕的各位,大家好;之前不认识僕的各位,初次见面。

  在11月11日当天翻译完本卷最后一话,边翻边朝着电脑屏幕发送怨念,僕是风中孤影。

  4月30日到今天,早早开坑却拖了半年才翻完第二卷,真的很不好意思。

  回头看看这一卷的翻译过程,事情少的时候一天翻十页啦,忙得好几天都没动一个字啦,处理这样那样的琐事弄得完全没有翻的心情啦,几乎就是这样的情况翻来覆去。工作和兴趣不能兼顾真的很痛苦

  不过,总算还是在今天成功地告一段落了。这也是多亏了一直以来支持翻译的各位读者,各位的支持是压力,是鞭策,同时也是动力,僕会更加努力为大家带来更优质的翻译。

  最近这段时间,这部小说在日本的人气不断飙升,继漫画之后动画化的计划也提上了台面。由于僕本人也接手了一部分漫画版的翻译,能看到漫画生肉。个人觉得漫画的画风偏软,剧情也没啥出彩的,希望动画能在这方面有所提高,要求不高,能将菊池大神的穴画表现出75%就够了。

  说说接下来的计划。第三卷预定在月底开坑,争取在明年1月翻译完,当然这是在不影响工作的前提下。新出的那本什么番外篇就不管了,反正没啥特别的内容,完全是漫画和动画的宣传广告。

  那么那么,本次就到这里,下次再见吧。

  风中孤影

  2010年11月12日<div>

上一章目录+书签下一章